MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: larngphang [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(餾,liu)* [HTB]

DFT (3)

🗣 liu 🗣 (u: liu) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to steam to reheat already cooked png, køea, zaxng, etc 2. (V) to repeat; to go over and over again 3. (V) to review (lesson, class notes, etc)
將煮過的米飯 、 粿 、 粽等食物重新蒸煮一次 。 重複 、 反覆 。 複習 、 溫習 。
🗣 liuxkøea 🗣 (u: liu'koea kea liu'køea) 餾粿 [wt][mo] [d#]
把已變硬的粿 、 糕類等食品再蒸軟或再蒸熱 。
🗣 Svaf jit bøo liu, pehcviu chiu. 🗣 (u: Svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu.) 三日無餾,𬦰上樹。 [wt][mo] [d#]
三天不溫習 , 學過的東西就爬上了樹梢 。 說明學過的東西要勤加溫習 , 稍有怠惰 , 很快所學的東西就會忘得一乾二淨 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org