MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: zhawparoong [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (2)

Mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surname Ma; Ma
mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
horse

DFT (22) thaau-10-zoa:

🗣 citmar 🗣 (u: cid'mar) 這馬 [wt][mo] [d#]
現在 。
🗣 Haf'mafsefng 🗣 (u: Har'mar'sefng) 哈馬星 [wt][mo] [d#]
高雄市鼓山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 jinmar 🗣 (u: jiin'mar) 人馬 [wt][mo] [d#]
兵馬 。 泛指軍隊和武力裝備 , 及有相當力量的聚合人群 。
🗣 Lømafji 🗣 (u: Løo'mar'ji) 羅馬字 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) the Latin alphabet
羅馬字
🗣 maf'mafhu'hw 🗣 (u: mar'mar'hw'hw) 馬馬虎虎 [wt][mo] [d#]
隨隨便便 。 形容觀念偏差 , 做事推拖敷衍的態度 。
🗣 Mafkefng Chi 🗣 (u: Mar'kefng Chi) 馬公市 [wt][mo] [d#]
澎湖縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 maflengcii/maflengzuu 🗣 (u: mar'leeng'cii/zuu) 馬鈴薯 [wt][mo] [d#]
洋芋 。 根莖類 。 含有豐富澱粉 , 味道甘美 。 因為地下塊莖圓形如馬鈴狀 , 所以稱為 「 馬鈴薯 」。 在歐美為主食 , 臺灣則多作為蔬菜來搭配食用 。
🗣 Maflybut 🗣 (u: Mar'lie'but) 馬里勿 [wt][mo] [d#]
花蓮縣鳳林 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 mafsemafsef 🗣 (u: mar'sef'mar'sef) 馬西馬西 [wt][mo] [d#]
神志不清 。 通常用來形容人酒醉不清醒的樣子 。
🗣 mafsiong 🗣 (u: mar'siong) 馬上 [wt][mo] [d#]
立刻 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org