MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kichiaf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

[失,sid]* [HTB]

DFT (50) thaau-10-zoa:

🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo] [d#]
指事情非常周全 , 絕不會出差錯 。
🗣 besid 🗣 (u: bee'sid) 迷失 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to lose (one's bearings); to get lost
迷失
🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] [d#]
不義之財 , 會因為做不道德的事而花光 ; 冤屈人家所得到的橫財 , 也會賭博全輸光 。 誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。
🗣 høe-sitlea 🗣 (u: hoe he'sid'lea høe-sid'lea) 會失禮 [wt][mo] [d#]
賠不是 。
🗣 iauky-sittngx 🗣 (u: iaw'ky-sid'tngx) 枵飢失頓 [wt][mo] [d#]
形容生活貧困 , 連吃飯都有一餐沒一餐的 。
🗣 khoatsid 🗣 (u: khoad'sid) 缺失 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) deficiency; shortcoming; hiatus
缺失
🗣 køeasid 🗣 (u: koex kex'sid køex'sid) 過失 [wt][mo] [d#]
過錯 、 疏失 。
🗣 liusid 🗣 (u: liuu'sid) 流失 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) drainage; to run off; to wash away
流失
🗣 siausid 🗣 (u: siaw'sid) 消失 [wt][mo] [d#]
指事物逐漸減少以至完全沒有 。
🗣 sid 🗣 (u: sid) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to lose 2. (V) to go against; to be contrary to; to violate 3. (V) to change from many to few 4. (V) to be short (of); to lack 5. (V) unable to control 6. (V) to err; to mistake 7. (V) used as modest word (grammar)
丟掉 、 失去 。 違背 。 由多變少 。 缺少 。 無法掌控 。 錯誤 。 用於謙詞 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org