MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: khvoarhongsuie [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

zhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drill; to exercise; grasp; manage; restrain; to practice
操; 錯; 剉; 措; 糙; 伐

DFT (11) thaau-10-zoa:

🗣 bøzhøx 🗣 (u: bøo'zhøx) 無錯 [wt][mo] [d#]
沒錯 , 用來強調完全正確 。
🗣 hoaxnzhøx 🗣 (u: hoan'zhøx) 犯錯 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to err; to make a mistake; to do the wrong thing
犯錯
🗣 jixnzhøx 🗣 (u: jin'zhøx) 認錯 [wt][mo] [d#]
承認自己的過失 。
🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] [d#]
神仙打鼓有時候也會出錯 , 人走路也難免跌跤會走偏 。 指再厲害的人難免也會出差錯 。
🗣 zhazhøx 🗣 (u: zhaf'zhøx) 差錯 [wt][mo] [d#]
失誤 、 閃失 。
🗣 zhørchiuo 🗣 (u: zhøx'chiuo) 錯手 [wt][mo] [d#]
失手 。 不小心而造成的錯誤 。
🗣 zhørgo 🗣 (u: zhøx'go) 錯誤 [wt][mo] [d#]
指不正確的事物 、 行為等 。
🗣 zhørkag 🗣 (u: zhøx'kag) 錯覺 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) misconception; illusion; misperception
錯覺
🗣 zhørloan 🗣 (u: zhøx'loan) 錯亂 [wt][mo] [d#]
失常 。 沒有次序 、 失去常態 。
🗣 zhørsid 🗣 (u: zhøx'sid) 錯失 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) fault; mistake; to miss (a chance)
錯失

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org