MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: thiengaai [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (7)

gengsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
怨恨
心冷; 不甘心; 凝心
m-kamgoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unwilling to
不甘願
mxgoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unwillingness; unwilling to; mortifying
不願; 不願意; 不甘心
mxkafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unwilling; unreconciled; feel sorry; have a clinging affection for; niggardly
不甘; 捨不得; 痛惜
mxkamsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
un-willing
不甘心
putgoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
不願; 不愿; 不甘心
putkafm sixjiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unwilling to let the other fellow hold the center stage
不甘示弱

DFT (3)

🗣 m-kamgoan 🗣 (u: m-kafm'goan) 毋甘願 [wt][mo] [d#]
不甘心 、 不甘願 。
🗣 mxgoan 🗣 (u: m'goan) 毋願 [wt][mo] [d#]
不願意 。 不希望 、 不肯 。 不甘心 。 心裡不服氣 , 不情願 。
🗣 put'hok 🗣 (u: pud'hok) 不服 [wt][mo] [d#]
心裡不服氣 、 不甘心 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org