Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: kiet [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

hvoaizhaa giajip zaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
argue irrationally; do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways; contrary to the way they fit)
強詞奪理; 橫柴抬入灶
kiong'ao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to obstinate forcibly; stubborn and violent; resort to sophistry
強拗; 硬要歪曲; 強詞奪理
kiongsuu-toadlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
argue irrationally
強詞奪理
zhat khaq-og laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A thief becomes ferocious on being detected
賊比失主還兇; 強詞奪理。

DFT (2)

🗣 ao 🗣 (u: ao) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to fold; to bend 2. (Mw) crease (made by folding); number of folds 3. (V) to bend in two so as to break 4. (V) to use lame arguments and perverted logic; shoving false arguments down people's throats; sophistry (to deliberately misrepresent)
摺 、 折 。 摺痕 。 計算折疊次數的單位 。 使物體因彎曲而斷裂 。 強詞奪理 、 刻意曲解 。
🗣 gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] [d#]
強辯 、 強詞奪理 、 顛倒黑白 。 無理強求 。 使蠻力硬扳 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org