Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: aokor [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

zhoat'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
撮合
zhok'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make a match
撮合

DFT (2)

🗣 tngtefkha'oe 🗣 (u: tngg'tea'khaf'oe) 長短跤話 [wt][mo] [d#]
異議 。 抱怨的話 。 源於民間笑譚的一句俚諺 :「 三人共五目 , 日後無長短跤話 。」( sann lâng kāng gōo ba̍k , ji̍t - āu bô tn̂g - té - kha uē .) 相傳有一位媒婆 , 撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子 , 經過巧妙設計相親方式 , 兩人皆只看到對方優點 , 未見缺陷 , 彼此有意結緣 , 媒婆乃向雙方言明此語 , 意思是話說前頭 , 大家心甘情願 , 以後不得有抱怨的話 。
🗣 zøx-chincviaa/zøex-chincviaa 🗣 (u: zøx zoex'chyn'cviaa zøx/zøex-chyn'cviaa) 做親情 [wt][mo] [d#]
作媒 。 替人說媒提親 , 撮合婚姻 。 結親 。 締結成姻親 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org