MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: løkafng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

擊中* [HTB]

DFT (2)

🗣 -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) right; correct 2. (V) to be (sb's or sth's) turn 3. (V) to get; to obtain; to receive 4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to 5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action 6. (Part) verb complement, describes the state sth should be 7. (Part) right in line with and hitting target 8. (Part) indicates unexpected, unforeseen, surprising
對 。 輪到 。 得到 。 得 、 要 、 必須 。 動詞補語 , 表示動作之結果 。 動詞補語 , 後接形容該動作的狀態描述 。 正符合 、 擊中目標 。 語助詞 , 表示意外 。
🗣 hmq 🗣 (u: hmq) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to beat forcefully. often refers to using heavy blunt object to hit someone, making muffled sound on impact 2. (V) to gorge oneself; to pig out. (jokingly) to eat large quantity fast
用力擊打 , 常指使用沈重的鈍器打人 , 擊中時會發出悶響 。 大吃 。 戲稱快速大量地吃東西 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org