MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tauchiuo [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (2)

kviatang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to surprise; to astonish; to startle; to stir up; to alarm; to bother; to disturb; action; movement; conduct; behavior
驚動; 行動; 走動
kviatong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to surprise; to astonish; to startle; to stir up; to alarm; to bother; to disturb; surprise; to astonish; to startle
驚動

DFT (4)

🗣 kiawjiao 🗣 (u: kiao'jiao) 攪擾 [wt][mo] [d#]
打擾 、 擾亂 、 驚動 。 受人招待或叼擾別人時說的客套話 。
🗣 kiawzhar 🗣 (u: kiao'zhar) 攪吵 [wt][mo] [d#]
打擾 、 攪亂 、 驚動 。
🗣 kvitit/kvetit 🗣 (u: kvef'tit) 驚蟄 [wt][mo] [d#]
約當國曆三月五日或六日 。 乃春雷響 , 驚動冬眠動物的時候 。
🗣 tvafjiao 🗣 (u: tvar'jiao) 打擾 [wt][mo] [d#]
擾亂 、 驚動 。 受人招待或叼擾別人時說的客套話 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org