MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: thesefng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (4)

khvoarbøe-løh`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't keep looking
看不下去; 看未落去
thwn-bøe løh`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to swallow; unpleasant to swallow; unable to defraud a man as we intended
吞不下去
toax-bøe løh`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot accommodate (because of limitation of space)
住不下
zngf-bøe løh`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no more space to cram it in; can not hold any more
裝不下

DFT (1)

🗣 løh`khix/løqkhix 🗣 (u: løh'khix) 落去 [wt][mo] [d#]
下去 。 從上面到下面 , 發話者不在下面 , 語氣完結時唸作lo̍h -- khì 。 用在動詞後當補語 , 強調從上往下的意思 。 用在動詞後 , 表示事情繼續進行 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org