MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: khuimngg [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (6)

lauxlaang bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old man's eye sight; eyes of the old; presbyopia
老花眼
lauxlaang-bagkviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
convex glasses for one suffering presbyopia
老花眼鏡
lauxlaang-bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
farsightedness
老花眼
lauxlaang-kviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
presbyopia eyeglasses
老人鏡; 老花眼鏡
lauxlaang-pvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old ailment
老人病
Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Santa Claus
聖誕老人

DFT (2)

🗣 lauxlaang 🗣 (u: lau'laang) 老人 [wt][mo] [d#]
老年人 。
🗣 Lauxlaang m kofngkor, siaolieen m bad pør. 🗣 (u: Lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.) 老人毋講古,少年毋捌寶。 [wt][mo] [d#]
老年人不說故事 , 年輕人得不到寶貴經驗 。 形容老年人有很多值得年輕人學習的經驗 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org