MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Lamkongsafn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bea u u u be u u u sngx u u u hwn u u u siøf u u u chviar u u u bøo u u u lun () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" bea u u u be u u u sngx u u u hwn u u u siøf u u u chviar u u u bøo u u u lun"]]

HTB (cache) (0)

u: bea u:u u:be u:u u:sngx u:u u:hwn u:u u:siøf u:u u:chviar u:u u:bøo u:u u:lun [HTB]

DFT (0)

u: bea u:u u:be u:u u:sngx u:u u:hwn u:u u:siøf u:u u:chviar u:u u:bøo u:u u:lun (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org