MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kirløe'ar/kieløe'ar/kuoløe'ar [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): buu u ieen u buu u kox u buu u ieen u buu u kox u bøo u ieen u bøo u kox () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"buu u ieen u buu u kox u buu u ieen u buu u kox u bøo u ieen u bøo u kox"]]

HTB (cache) (0)

u:buu u:ieen u:buu u:kox u:buu u:ieen u:buu u:kox u:bøo u:ieen u:bøo u:kox [HTB]

DFT (0)

u:buu u:ieen u:buu u:kox u:buu u:ieen u:buu u:kox u:bøo u:ieen u:bøo u:kox (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org