MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tongkuy [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ciaf u u u jit u u u thaau u u u ciøx u u u be u u u tiøh u u u cviaa u u u axm () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"ciaf u u u jit u u u thaau u u u ciøx u u u be u u u tiøh u u u cviaa u u u axm"]]

HTB (cache) (0)

u:ciaf u:u u:jit u:u u:thaau u:u u:ciøx u:u u:be u:u u:tiøh u:u u:cviaa u:u u:axm [HTB]

DFT (0)

u:ciaf u:u u:jit u:u u:thaau u:u u:ciøx u:u u:be u:u u:tiøh u:u u:cviaa u:u u:axm (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org