MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: khiog [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): goar u ho u lie u be u sviaa u tid u goar u ho u lie u bøe u sviaa u tid () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"goar u ho u lie u be u sviaa u tid u goar u ho u lie u bøe u sviaa u tid"]]

HTB (cache) (0)

u:goar u:ho u:lie u:be u:sviaa u:tid u:goar u:ho u:lie u:bøe u:sviaa u:tid [HTB]

DFT (0)

u:goar u:ho u:lie u:be u:sviaa u:tid u:goar u:ho u:lie u:bøe u:sviaa u:tid (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org