MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Konggoaan/konggoaan [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lie u cyn u kuo u bøo u laai u af u zhaux u phuo u khix u af () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"lie u cyn u kuo u bøo u laai u af u zhaux u phuo u khix u af"]]

HTB (cache) (0)

u:lie u:cyn u:kuo u:bøo u:laai u:af u:zhaux u:phuo u:khix u:af [HTB]

DFT (0)

u:lie u:cyn u:kuo u:bøo u:laai u:af u:zhaux u:phuo u:khix u:af (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org