MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kongkhøx [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): thay u u u kuo u u u thay u u u kie u u u thay u u u k u u u r () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"thay u u u kuo u u u thay u u u kie u u u thay u u u k u u u r"]]

HTB (cache) (0)

u:thay u:u u:kuo u:u u:thay u:u u:kie u:u u:thay u:u u:k u:u u:r [HTB]

DFT (0)

u:thay u:u u:kuo u:u u:thay u:u u:kie u:u u:thay u:u u:k u:u u:r (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org