Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: chiw'e/chiwha [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Girn ar laang bøo kuy kie cyn cviax m si khoarn bøo hør hør ar koarn kax be sae tid () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"Girn ar laang bøo kuy kie cyn cviax m si khoarn bøo hør hør ar koarn kax be sae tid"]]

Htb (cache) (0)

Girn ar laang bøo kuy kie cyn cviax m si khoarn, bøo hør hør ar koarn kax be sae`tid. [HTB]

DFT (0)

Girn ar laang bøo kuy kie cyn cviax m si khoarn, bøo hør hør ar koarn kax be sae`tid. (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org