MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: seviuu-laang [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Kog hu Kix liam koarn () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"Kog hu Kix liam koarn"]]

HTB (cache) (0)

Kog hu Kix liam koarn [HTB]

DFT (2)

🗣 Kok'hu Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Kix'liam'koarn) 國父紀念館 [wt][mo] [d#]
臺北捷運板南線站名
🗣 Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org