MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: purnsørchi'ar [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Liuo viaa () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"Liuo viaa"]]

HTB (cache) (0)

Liuo viaa [HTB]

DFT (2)

🗣 Liwviaa 🗣 (u: Liuo'viaa) 柳營 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Liwviaa Khw 🗣 (u: Liuo'viaa Khw) 柳營區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org