MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Keta'galarn Bunhoarkoarn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

M: ar m:kviar OR u: ar u:kviar [HTB]

DFT (3)

🗣 gyn'ar-kviar 🗣 (u: girn'ar-kviar) 囡仔囝 [wt][mo] [d#]
小孩子 。
🗣 køe'afkviar/køe'ar-kviar 🗣 (u: kef koef'ar'kviar køef'ar-kviar) 雞仔囝 [wt][mo] [d#]
雛雞 、 小雞 。
🗣 Svekviar sai'ar, chi kviar sai'hu./Svikviar sai'ar, chi kviar sai'hu. 🗣 (u: Svef/Svy'kviar say'ar, chi kviar say'hu.) 生囝師仔,飼囝師傅。 [wt][mo] [d#]
生孩子是學徒 , 養育孩子是師傅 。 比喻生小孩瓜熟蒂落算不上本事 , 要把孩子養育成有用的人才是真本領 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org