MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: haypvy [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

M: liao m:liao OR u: liao u:liao [HTB]

DFT (4)

🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] [d#]
不義之財 , 會因為做不道德的事而花光 ; 冤屈人家所得到的橫財 , 也會賭博全輸光 。 誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。
🗣 liao 🗣 (u: liao) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 liao 🗣 (u: liao) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) finished; concluded; after; to finish; to complete 2. (V) to understand 3. (V) to waste (one's energy etc) 4. (V) to lose money; to lose 5. (Part) used between verb and complement to indicate result of the action
表示動作結束 、 完畢 。 或是表示動作的時間狀況 。 明白 。 白費 。 賠錢 、 損失 。 用於動詞及補語間 , 表示動作得到補語的結果 。
🗣 Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] [d#]
別人的小孩死不完 。 形容人非常自私 , 為了自己的利益 , 不顧別人的死活 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org