Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: Jin'aix Khw [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): phvae ciah (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"phvae ciah"]]

Htb (cache) (1)

phvayciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
taste bad; not good to eat; unpalatable
難吃; 不好吃

DFT (1)

🗣 phvayciah 🗣 (u: phvae'ciah) 歹食 [wt][mo] [d#]
不好吃 、 很難吃 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org