MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tapzhuiekor [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): pvii naa (DFT_MLT) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"pvii naa"]]

HTB (cache) (0)

Pvinaa [HTB]

DFT (3)

🗣 Pvinaa Khw 🗣 (u: Pvii'naa Khw) 坪林區 [wt][mo] [d#]
新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Pvina'bøea 🗣 (u: Pvii'naa'bea Pvii'naa'bøea) 坪林尾 [wt][mo] [d#]
新北市坪林 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Toaxpvinaa 🗣 (u: Toa'pvii'naa) 大坪林 [wt][mo] [d#]
臺北捷運松山新店線 、 新北捷運環狀線站名

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org