Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: ciexnthaang [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Siok gie korng Kafm goan zøx guu m kviaf bøo lee thafng thoaf Kud lat zøx thaxn u ciah () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"Siok gie korng Kafm goan zøx guu m kviaf bøo lee thafng thoaf Kud lat zøx tø thaxn u ciah"]]

Htb (cache) (0)

Siok gie korng, “Kafm goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.” Kud lat zøx, tø thaxn u ciah. [HTB]

DFT (0)

Siok gie korng, “Kafm goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.” Kud lat zøx, tø thaxn u ciah. (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org