Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: Cvibok Kieliaxmkoarn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Y bøo iaux kirn zhux lai ee tai cix kafn naf iaux kirn kaq peeng iuo ee iog sog () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"Y bøo iaux kirn zhux lai ee tai cix kafn naf iaux kirn kaq peeng iuo ee iog sog"]]

Htb (cache) (0)

Y bøo iaux kirn zhux lai ee tai cix kafn naf iaux kirn kaq peeng iuo ee iog sog [HTB]

DFT (0)

Y bøo iaux kirn zhux lai ee tai cix kafn naf iaux kirn kaq peeng iuo ee iog sog (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org