Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: chia'buo/chia'bør [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bøe sie (Maryknoll_uMLT) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"bøe sie"]]

Htb (cache) (1)

gø-bøexsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
won't starve; cannot be starved to death
餓不死

DFT (1)

🗣 Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] [d#]
別人的小孩死不完 。 形容人非常自私 , 為了自己的利益 , 不顧別人的死活 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org