Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: kølie/køluo [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bøo sviu () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"bøo sviu"]]

Htb (cache) (1)

bøo sviu kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
did not consider so far
沒想到

DFT (2)

🗣 U viu khvoax viu, bøo viu ka'ki sviu. 🗣 (u: U viu khvoax viu, bøo viu kaf'ki sviu.) 有樣看樣,無樣家己想。 [wt][mo] [d#]
有樣學樣 , 沒樣自己想 。 意為有榜樣可學就依樣畫葫蘆 , 否則就自己想辦法 ; 或指除了模仿他人 , 也應自行創作 。
🗣 Bøo hitlø khazhngf, sviuxbøeq ciah hitlø siariøh. 🗣 (u: Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh. Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'bøeq ciah hid'lø siax'iøh.) 無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥。 [wt][mo] [d#]
沒有那種屁股 , 想吃那種瀉藥 。 形容人沒有那種能耐 , 卻妄想做那種事 。 比喻一個人自不量力 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org