Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: svix'iaam/svixiaam [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bak tao () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"bak tao"]]

Htb (cache) (0)

bak tao [HTB]

DFT (2)

🗣 Bagciw koax tawkaix, khvoax laang mih tø aix. 🗣 (u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix.) 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt][mo] [d#]
眼睛掛著平斗的木概 , 看到別人的東西就想要 。 用來形容人過於貪心 。 以前用 「 斗 」 來測量穀物豆類等東西的份量 , 斗概是一長形木條 , 用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量 。 販售商人的習慣是只往內撥 、 不往外撥 , 有招財之意 。 所以用眼睛掛著斗概 , 來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態 。
🗣 bagtao 🗣 (u: bak'tao) 墨斗 [wt][mo] [d#]
木匠用來打直線的器具 。 從墨斗中拉出墨線 , 放在木材上 , 兩頭固定繃緊 , 提起墨繩趁著彈力就打上了黑線 。 有的地區用來指稱一種海中生物 , 也就是 「 墨魚 」。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org