Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: hibang/hi'bang [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): be sie (Maryknoll) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"be sie"]]

Htb (cache) (1)

bexsie bexbiet`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
immortal
未死未滅的; 不死不滅的

DFT (1)

🗣 Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] [d#]
別人的小孩死不完 。 形容人非常自私 , 為了自己的利益 , 不顧別人的死活 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org