MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: bøpvoarhang [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ciah sie sie () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"ciah sie sie"]]

HTB (cache) (0)

ciah sie sie [HTB]

DFT (3)

🗣 Zhaix thaang ciah zhaix, zhaekhaf sie. 🗣 (u: Zhaix thaang ciah zhaix, zhaix'khaf sie.) 菜蟲食菜,菜跤死。 [wt][mo] [d#]
菜蟲吃菜葉 , 死於菜株下 。 勸人勿作奸犯科 , 否則最後終將玩火自焚 。
🗣 Sie hongtex mxtadtid oah khitciah. 🗣 (u: Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.) 死皇帝毋值得活乞食。 [wt][mo] [d#]
去世的皇帝 , 比不上還活著的乞丐 。 勉勵人要珍惜生命 , 窮苦活著總比富貴死去還要強 。
🗣 syze-oaqciah 🗣 (u: sie'ze-oah'ciah) 死坐活食 [wt][mo] [d#]
吃閒飯 。 比喻只消費而不事生產 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org