Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: liw'ar/liwar [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
⬅︎ ciofng
(DFT monosyllables)
cioong ➡︎
ciok | ciog (iog@soundboard)  🔍all: [[ciog]] [ciog ns:1]

Htb (cache) (1)

ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
may; celebrate; invoke; bless; implore; (used in offering various kinds of congratulations); toasts (when drinking wine with friends); Chiok might be translated May heaven bless you with...
祝; 足

DFT (9)

🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 Ciog 🗣 (u: Ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to satisfy 2. (Adj) enough; sufficient; adequate; not lacking 3. (Adv) wholly; fully; completely; totally; entirely 4. (Adv) very; unusually; extraordinarily; awfully; extremely; utterly (also zog) 5. (V) to go on foot; to walk 6. (N) foot
完滿 , 滿意 。 夠量的 、 不缺乏的 。 整整的 、 完全的 。 非常 、 很 、 十分 。 也可唸作tsok 。 步行 。 腳 。
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) b [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to pray for; to offer good wishes 2. (V) to congratulate; to celebrate 3. (N) surname
祈禱 、 祈求 。 慶賀 。 姓氏 。
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 ciog 🗣 (u: ciog) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) candle
以油蠟製成 , 能點火照明之物 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org