Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: Laang zøe oe tø zøe, safm seg laang korng gvor seg oe. [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ee ar () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"ee ar"]]

Htb (cache) (2)

pvi'ar ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bystanders
旁人
zhoaxgyn'ar`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
babysitter
保姆

DFT (6)

🗣 Cit ee gyn'ar khaq lauxjiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau'jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] [d#]
一個小孩比三個大人在一起還熱鬧 。 小孩天真活潑 , 不時活蹦亂跳 , 大人也爭相哄他寵他 , 往往會逗得大人們笑呵呵 。 所以家裡有小孩子 , 氣氛會顯得熱鬧又活絡 。
🗣 cidpvoare'ar 🗣 (u: cit'pvoax'ee'ar) 一半个仔 [wt][mo] [d#]
幾個 、 一兩個 、 少數幾個 。
🗣 hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo] [d#]
行家 、 內行人 。「 巷仔內 」 本指巷子裡 , 和 「 行仔內 」( hâng - á - lāi ) 諧音相關 , 用於指某行業 、 領域內的行家 、 專家 。
🗣 øebyn'ar 🗣 (u: ee oee'birn'ar øee'birn'ar) 鞋抿仔 [wt][mo] [d#]
鞋刷 。 刷鞋的用具 。
🗣 øepøeqar/øepuiqar 🗣 (u: ee oee'poeh'ar øee'pøeh/puih'ar) 鞋拔仔 [wt][mo] [d#]
鞋拔子 。 一種輔助穿鞋的用具 。 形狀像湯匙 , 將它放在鞋後跟內部 , 向上提 , 腳跟就可以輕易穿進鞋子裡 。
🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] [d#]
飽滿而成熟的稻穗 , 頭向下 。 比喻有真實才學的人 , 反倒謙沖為懷 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org