MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: koklai [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hiofng lie (Embree) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"hiofng lie"]]

HTB (cache) (0)

hionglie [HTB]

DFT (5)

🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Huolie Hiofng 🗣 (u: Hux'lie Hiofng) 富里鄉 [wt][mo] [d#]
花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Lykarng Hiofng 🗣 (u: Lie'karng Hiofng) 里港鄉 [wt][mo] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Thaemalie Hiofng 🗣 (u: Thaix'maa'lie Hiofng) 太麻里鄉 [wt][mo] [d#]
臺東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Zuylie Hiofng 🗣 (u: Zuie'lie Hiofng) 水里鄉 [wt][mo] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org