MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kiammoee/kiambee [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

hj:寶* [HTB]

DFT (13) thaau-10-zoa:

🗣 pøfciøh 🗣 (u: pør'ciøh) 寶石 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) precious stone; gem; CL:枚[mei2],顆|颗[ke1]
寶石
🗣 pøfkiaxm 🗣 (u: pør'kiaxm) 寶劍 [wt][mo] [d#]
稀有珍貴的劍 。
🗣 pøfkuix 🗣 (u: pør'kuix) 寶貴 [wt][mo] [d#]
珍貴 、 極有價值 。
🗣 pøfpoex 🗣 (u: pør'poex) 寶貝 [wt][mo] [d#]
珍貴的物品 。 特別疼惜 、 寵愛的人 。 常用來稱呼兒女或戀人 。
🗣 Pøfsafn Hiofng 🗣 (u: Pør'safn Hiofng) 寶山鄉 [wt][mo] [d#]
新竹縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 pøfsiøq 🗣 (u: pør'siøq) 寶惜 [wt][mo] [d#]
珍惜 、 愛惜 。
🗣 Pøfsongzngf 🗣 (u: Pør'sofng'zngf) 寶桑莊 [wt][mo] [d#]
臺東 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Pøftao 🗣 (u: Pør'tao) 寶斗 [wt][mo] [d#]
彰化縣北斗 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 pøftiern 🗣 (u: pør'tiern) 寶典 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom)
寶典
🗣 pøftør 🗣 (u: pør'tør) 寶島 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Formosa
寶島

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org