MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: bagciw-phøee [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): hoaf lieen () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"hoaf lieen"]]

HTB (cache) (0)

hoaf lieen [HTB]

DFT (5)

🗣 Hoalieen 🗣 (u: Hoaf'lieen) 花蓮 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Hoalieen Chi 🗣 (u: Hoaf'lieen Chi) 花蓮市 [wt][mo] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Hoalieen Karng/Hoalienkarng 🗣 (u: Hoaf'lieen'karng) 花蓮港 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 港口名
🗣 Hoalieen Khøef 🗣 (u: Hoaf'lieen'khef Hoaf'lieen Khøef) 花蓮溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Hoalieen Koan 🗣 (u: Hoaf'lieen Koan) 花蓮縣 [wt][mo] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org