Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: hengchiaf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): kea oe (EDUTECH) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"kea oe"]]

Htb (cache) (0)

kef'oe [HTB]

DFT (2)

🗣 kef-kofng'oe 🗣 (u: kef-korng'oe) 加講話 [wt][mo] [d#]
說了不該說的話 。
🗣 Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang. Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] [d#]
靈媒會順著對方的心意說話 , 假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人 。 此指靈媒 、 乩童借揣摩情況來決定說話的內容 , 而人也因輕信巫術鬼神而身受其害 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org