MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kuikafng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khaq be khaq bøe () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"khaq be khaq bøe"]]

HTB (cache) (0)

khaq be; khaq bøe [HTB]

DFT (2)

🗣 Borng thaxn khaq bøe saxn. 🗣 (u: Borng thaxn khaq be saxn. Borng thaxn khaq bøe saxn.) 罔趁較袂散。 [wt][mo] [d#]
多少賺一點 , 才不致於陷入窮困 。 說明即使利潤非常小 , 也應積極賺取 。
🗣 Ke'kiarm thaxn, khaq bøe saxn. 🗣 (u: Kef'kiarm thaxn, khaq be saxn. Kef'kiarm thaxn, khaq bøe saxn.) 加減趁,較袂散。 [wt][mo] [d#]
不論工資高低都去賺 , 才不至於窮困 。 形容不要計較所得多寡 , 努力工作才不會陷入窮困 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org