MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: luxntvoaa [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khuy khaf () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"khuy khaf"]]

HTB (cache) (0)

khuy khaf [HTB]

DFT (3)

🗣 khuikha'khox 🗣 (u: khuy'khaf'khox) 開跤褲 [wt][mo] [d#]
開襠褲 。 專為兒童所設計的褲子 , 在兩腿連接處有開口 。
🗣 kviabøexkhuikhaf 🗣 (u: kviaa'be boe'khuy'khaf kviaa'bøe'khuy'khaf) 行袂開跤 [wt][mo] [d#]
走不開 、 無法走開 。
🗣 zao-bøexkhuikhaf 🗣 (u: zao'be boe'khuy'khaf zao-bøe'khuy'khaf) 走袂開跤 [wt][mo] [d#]
分不開身 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org