MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tekkøf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): kngr lee ar (Maryknoll_uMLT) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"kngr lee ar"]]
(⬆︎): kngr lee ar (Maryknoll) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"kngr lee ar"]]

HTB (cache) (2)

kngfle'ar-øf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an eddy; whirlpool
漩渦
kngfle'ar-hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a tornado; a cyclone; a twister
龍捲風

DFT (2)

🗣 kngfle'afhofng 🗣 (u: kngr'lee'ar'hofng) 捲螺仔風 [wt][mo] [d#]
旋風 、 龍捲風 。 螺旋狀的風 , 某處氣壓突然變低的時候 , 四周的空氣向該處急吹而形成 。
🗣 kngfle'afzng 🗣 (u: kngr'lee'ar'zng) 捲螺仔旋 [wt][mo] [d#]
漩渦 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org