MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: twgiah/tygiah [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lo bea () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"lo bea"]]

HTB (cache) (0)

lo bea [HTB]

DFT (2)

🗣 beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) street; road; CL:條|条[tiao2]
馬路
🗣 loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo] [d#]
後來 、 最後 。 路的盡頭 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org