Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: soafnkie/soafnkuo [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (15) thaau-10-zoa:

cidpak'hoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very angry
一肚子氣; 一腹火
hoat'hoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
catch fire
發火
hoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fire; flames; burn with fire; fury; anger; urgency; urgent
hoea cin'ong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the fire is burning well
火旺盛
hoea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
火燒眉毛; 燃眉之急
Hoea siøf khaf suilaang poea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt; everyone has to rub out their own fire.)
自己顧自己; 火燒腳隨人拂
hoea siøf koliaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.)
火燒罟寮; 形容無望了
hoea tøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the fire blazes up or kindles
著火; 火燃
hoea'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abrogate treaties; to call off a contract
廢約
hoea'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ulcer
潰瘍

DFT (0)

m: hoea hoea OR u: (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org