MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: armsi [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (3)

gyn'ar-koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children's songs; children’s folk song
囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
melon; pumpkin; cucumber; squash
zerngkhix-koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
正氣歌

DFT (5)

🗣 gyn'ar-koaf 🗣 (u: girn'ar-koaf) 囡仔歌 [wt][mo] [d#]
童謠 。 兒童唱唸的歌謠 。
🗣 koaf 🗣 (u: koaf) b [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 Koaf 🗣 (u: Koaf) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 koaf 🗣 (u: koaf) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) (of vegetables or fruits) crude, gruff, rough, or coarse in texture or mouthfeel
形容在品嚐蔬菜或瓜果時 , 有纖維粗糙的感覺 。
🗣 koaf 🗣 (u: koaf) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) song; tune with matching melody and sung lyrics
配合曲調演唱詞句的曲樂 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org