MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Phvae koef kauxcie, phvaylaang kau giengie./Phvae koef kauxcie, phvaylaang kau gienguo. [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (76) thaau-a-zoa:

barn`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
拔起來
chiuo kiw`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
withdraw one's hand; withdraw
撒手; 手縮起來
chvie`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
come to sense; come round
醒起來
ciab`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take it up
接起來
giaa-bøe`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
incapable of lifting or carrying on shoulders)
抬不起來
giaa`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carry; lift up
抬起來
gveq`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pick up with pincers; chopsticks or fire tongs
夾起來
gviao`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pick up; pull out (a nail)
挑出來; 剔起來
harn`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shout up
喊起來
hauq`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flake off
剝起來

DFT (1)

🗣 khylaai 🗣 (u: khie'laai) 起來 [wt][mo] [d#]
起床 。 上來 。 由下往上 、 由低處往高處 。 上來 、 北上 。 由中南部北上 。 接在動詞後做補語 , 表示判斷 、 脫除或附著 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org