MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: losurn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (5)

ciah-liao bøo twhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stomach upset
吃了無適好; 吃壞了肚子
cyn twhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
真適好
m-twhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unfortunately; as luck would have it
不巧
twhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just right; just; exactly
適好; 剛好
zad-twhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
regulate or arrange it properly
適度; 適量; 測準

DFT (4)

🗣 bøo-twhør 🗣 (u: bøo-tuo'hør) 無拄好 [wt][mo] [d#]
不巧 。
🗣 m-twhør 🗣 (u: m-tuo'hør) 毋拄好 [wt][mo] [d#]
搞不好 、 不湊巧 。 不舒服 。
🗣 twhør 🗣 (u: tuo'hør) 拄好 [wt][mo] [d#]
剛好 、 湊巧 。 恰巧 、 剛好 。
🗣 zurn-twhør 🗣 (u: zurn-tuo'hør) 準拄好 [wt][mo] [d#]
扯平 。 互不相欠 , 有 「 算了 」 的意思 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org