Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: tionggoaan [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): m soaq () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"m soaq"]]

Htb (cache) (1)

M paxng y soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I won't let him go. (without accusing him)
不放過他; 不放他干休

DFT (1)

🗣 Zørhix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq./Zøeahix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq. 🗣 (u: Zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq. Zøx/Zøex'hix`ee bøeq soaq, khvoax'hix`ee m soaq.) 做戲的欲煞,看戲的毋煞。 [wt][mo] [d#]
演戲的想收場休息了 , 台下的觀眾卻意猶未盡 、 不願離席 , 希望戲班繼續演下去 。 比喻當事人都要收手和解了 , 但旁觀者或看熱鬧的卻不願收場 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org