MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: swn'eg [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): oaxn svef (Maryknoll) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"oaxn svef"]]

HTB (cache) (1)

oarnsvef bøo oarnsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after a person is dead; forget about past differences (Lit. You can dispute or fight about something with a living person but not with a dead person.)
怨生不怨死

DFT (1)

🗣 Oaxn svef bøo oaxn sie./Oaxn svy bøo oaxn sie. 🗣 (u: Oaxn svef/svy bøo oaxn sie.) 怨生無怨死。 [wt][mo] [d#]
人死了 , 一了百了 , 前債恩怨都應一筆勾銷 。 勸人解除對往生之人的懷恨 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org