MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: zoakoef [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): pøx bea ar () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"pøx bea ar"]]

HTB (cache) (0)

pøx bea ar [HTB]

DFT (1)

🗣 pørbefar 🗣 (u: pøx'bea'ar) 報馬仔 [wt][mo] [d#]
本來指的是傳遞消息的人 , 後多用以指告密者 、 通風報信者 。 嘴快 、 有話藏不住 , 馬上說出來的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org