Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: biefnkiorng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): phvae nii tafng () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"phvae nii tafng"]]

Htb (cache) (0)

phvae nii tafng [HTB]

DFT (1)

🗣 phvayni'tafng 🗣 (u: phvae'nii'tafng) 歹年冬 [wt][mo] [d#]
荒年 、 歉歲 。 農作物收成不好的年頭 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org