MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: thngjiøxpvi/thngjiø-pve/thngjiø-pvi [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): saxn laang () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"saxn laang"]]

HTB (cache) (0)

saxn laang [HTB]

DFT (3)

🗣 Kao bøo hiaam zwlaang saxn. 🗣 (u: Kao bøo hiaam zuo'laang saxn.) 狗無嫌主人散。 [wt][mo] [d#]
狗不會嫌棄主人貧窮 。 以狗對主人的忠誠 , 來勸人不要因家境貧苦而怪責父母 , 或引申為不要怪責所屬的團體 。
🗣 sarnciaqlaang 🗣 (u: saxn'ciah'laang) 散食人 [wt][mo] [d#]
窮人 。 指收入所得比一般水準來得低的人 。 又作 「 散赤人 」( sàn - tshiah - lâng )。
🗣 sarnhionglaang 🗣 (u: saxn'hiofng'laang) 散凶人 [wt][mo] [d#]
窮人 。 貧苦的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org